Thursday, August 31, 2006
生活在落后地区
由于我的搬家速度比宿舍设备完善的速度要快,所以我的宿舍网络和电话都没通,很是郁闷。所以我暂时进入落后地区。这样的地方有一个好处,人可以回到原初的状态,思考现代化带来的弊病,其实我们丧失了很多的东西,在进入电子时代以后。人的大脑在电子时代是不是退步了呢?(先写到这,因为借别人的电脑用)待续...
Monday, August 28, 2006
搬家乱想曲
最近我的博客搬了家,没想到我住的地方也要被迫搬了,今天搬家,累的要死,发现自己的书有五六箱,真可怕,怎么会有这么多的书呢?我扪心自问,这些书我是不是都看了,不能光让书晒晒太阳就了事,书的作用是传播知识,突然觉得对不起书,因为没有让它真的生。
可是书的作用倒是是什么?人们为什么而读书?又能从书中得到什么?我是个电视狂,常常看电视看到很晚,总是被别人骂,但是同样是看电视,凭什么就认为我没有从中思考出东西来呢?所以书,你能从书中得到什么呢?一定是知识吗?你相信你读到的所以的书的内容吗?我开始胡思乱想。
博客这个地方就是提供人想象和释放的空间的,所以即使胡言乱语也不大碍。今天是太累了,真的语无伦次了。
顺便说一句,最近大家都在说冥王星的事,可怜的,好歹也是个“明星”,就这么进入二流阶层了,但是冥王星就是冥王星,不会因为人类的一个归类而发生变化......
可是书的作用倒是是什么?人们为什么而读书?又能从书中得到什么?我是个电视狂,常常看电视看到很晚,总是被别人骂,但是同样是看电视,凭什么就认为我没有从中思考出东西来呢?所以书,你能从书中得到什么呢?一定是知识吗?你相信你读到的所以的书的内容吗?我开始胡思乱想。
博客这个地方就是提供人想象和释放的空间的,所以即使胡言乱语也不大碍。今天是太累了,真的语无伦次了。
顺便说一句,最近大家都在说冥王星的事,可怜的,好歹也是个“明星”,就这么进入二流阶层了,但是冥王星就是冥王星,不会因为人类的一个归类而发生变化......
Friday, August 25, 2006
生活中的大智慧

我的专业是美学,可是常常有人质疑我研究的是什么?说实话,我也在研究。其实什么是美学?我理解,就是寻找生活中的智慧。什么是智慧?仁者见仁,智者见智。对于我来说,寻找原生态的美,引起人的心灵原初震撼的感觉的就是美。这种美虽然是人本能的美,但是却是人们往往忽略的。有的时候很怕别人问我什么是美,这可能是我们永远不能达成一致的问题。今天的美包容着美与丑的两面性,而人们往往面对这种丑态的美津津乐道,有莫名的快感(pleasure)。
其实各人有各人的美学理念,只是他自己未必将这个理论化。比方说,生活美学(有人又会说是生活哲学。事实是走到今天,美学和哲学在某种程度上已经相一致了。)我的生活美学就是简约,我的生命美学就是真实、本真,这个说起来很容易,做起来却很难。回到美学上去,就是寻找生活的原生态,就能达到这种生活美学。最好的办法,是擦亮自己的眼睛,打扫自己的心灵,赶走蒙蔽在我们生活中的丑恶和虚幻。找到原生态、找到本真,找到生活中原本的大智慧。
作为研究美学的人,我能够做到的就是比别人多了一个看世界的角度。
Thursday, August 24, 2006
收拾心情,开始新学期
我的整个vacation都是在DUKE PROGRAM度过的,今天跟杜克的几个老师又在一起吃了个饭,我们怀念了一下我们可爱的孩儿们,我想这种伤痛会持续很久吧。快开学了,又要面对导师的折磨,又要面对找工作的问题。我开始不断的问自己,要去哪里,要做什么?我从来都是被动的被人选择去哪里,从高考、到保送研究生,这一次,我要为自己活。DUKE的孩儿们给了我很大的影响,突然觉得应该趁着自己年轻,出去游历一下,别给自己留下什么遗憾。
转眼间,我的研究生生活只剩下一年了,所以得好好享受一下。读书、跟同学交谈、兼职打工、应付各种各样的考试。我从DUKE的孩子们身上学到了刻苦努力,要在还是学生的时候好好履行这个责任。新的梦想,新的学期,新的开始。
转眼间,我的研究生生活只剩下一年了,所以得好好享受一下。读书、跟同学交谈、兼职打工、应付各种各样的考试。我从DUKE的孩子们身上学到了刻苦努力,要在还是学生的时候好好履行这个责任。新的梦想,新的学期,新的开始。
Wednesday, August 23, 2006
怀念杜克的孩子们
我是米国人 ————杜克孩子们的可爱语录
1山内麻子:喝热茶可以打扫我的肚子。
2莫德伟:是不是不能问女士“你有了?”(13课,7.10)
3芮登满:猫头鹰一说,就有人死。
4老师问:一个女生问你“做我的男朋友吧?”
大阪:我们再研究研究。
5“猫王”卜加瑞:那是朱老师在叫。
6姜俊模:我还爱牧老师,告诉牧老师我是好学生。
7严做禅:你好们,再们见!
8范瑞明:我吃了一块瓜西。
9黄大龙:我们做对一对的时候…… 老师,代欣有什么意思?
10 老师:给妈妈打电话表示什么?财部诚太郎:表示我还没死(14课,7.11)
11 老师:上课总说“再说一次”合适吗?
石诺亚:对不起,请再说一次!(14课,7.11)
12史瑞丹:中国菜里有很多味精,我吃了,丢很多身体。(15课,7.12)
13 杨杰勇:可乐的白色的朋友叫什么?(15课,7.12)
14 卢可:胖有一个好处,没有饭吃的时候可以吃我的胖。
15 葛家瑞:你把交通规则毁了。(16课,7.13)
16 严做禅:法国人的头发比较远。
17 单老师:黄大龙!
黄大龙(睡觉中):什么?再说一次!
老师茫然:我什么也没说。
18 牧老师:什么地方的人喜欢吃面食?
卢可:南,,南,,南 牧老师怒火:南什么?
卢可:男生!19 严做禅:请把我的作业给一个男边的老师。
20 高安德:我跟书本谈恋爱。
21 王老师:今天牧老师听课,我有点儿担心。
白安琪:没关系,牧老师让全世界的人担心。
22 李老师:教育学家精通什么?
艾箬竹:教育学家??会说话!
23 陆庭阁:谢谢老师帮我找回了把握
2莫德伟:是不是不能问女士“你有了?”(13课,7.10)
3芮登满:猫头鹰一说,就有人死。
4老师问:一个女生问你“做我的男朋友吧?”
大阪:我们再研究研究。
5“猫王”卜加瑞:那是朱老师在叫。
6姜俊模:我还爱牧老师,告诉牧老师我是好学生。
7严做禅:你好们,再们见!
8范瑞明:我吃了一块瓜西。
9黄大龙:我们做对一对的时候…… 老师,代欣有什么意思?
10 老师:给妈妈打电话表示什么?财部诚太郎:表示我还没死(14课,7.11)
11 老师:上课总说“再说一次”合适吗?
石诺亚:对不起,请再说一次!(14课,7.11)
12史瑞丹:中国菜里有很多味精,我吃了,丢很多身体。(15课,7.12)
13 杨杰勇:可乐的白色的朋友叫什么?(15课,7.12)
14 卢可:胖有一个好处,没有饭吃的时候可以吃我的胖。
15 葛家瑞:你把交通规则毁了。(16课,7.13)
16 严做禅:法国人的头发比较远。
17 单老师:黄大龙!
黄大龙(睡觉中):什么?再说一次!
老师茫然:我什么也没说。
18 牧老师:什么地方的人喜欢吃面食?
卢可:南,,南,,南 牧老师怒火:南什么?
卢可:男生!19 严做禅:请把我的作业给一个男边的老师。
20 高安德:我跟书本谈恋爱。
21 王老师:今天牧老师听课,我有点儿担心。
白安琪:没关系,牧老师让全世界的人担心。
22 李老师:教育学家精通什么?
艾箬竹:教育学家??会说话!
23 陆庭阁:谢谢老师帮我找回了把握
昨非的诗歌
Even a Phantom Gets Thirst
Suddenly the phantom gets thirsty
He moves to the top of
the plaza of the city
and looks down
He wonders if he could jump
to the core of the ocean below
where sea plants live intimately
without having to breathe
But he can’t
the unbearable lightness of being
is there to stop him from dropping
from touching you
when the wind blows hard
in a season so heartbroken
with all the chirps of bird
crying in one direction
连一个幽灵也会饥渴
幽灵突然觉得饥渴
他挪到城市
广场的上空
俯瞰众生
他想知道自己能不能
跳进海洋的核心
海里的植物不用呼吸
亲密地生活在一起
但他却不能
因为不可承受的生命之轻
阻止他坠落
阻止他触摸你
此时狂风大作
在一个心碎的季节里
所有的鸟儿
都朝着同一个方向
哭泣
Tonight
Tonight I am sleeping on
a wooden bed at a foreign town
I see myself lie on one side
as people cross their hands to pray
I cross my feet and
put one hand behind my holy hair
and the other hand my secular ear
the same posture of the mummy
at a museum on an island
the other day I saw
I know my days are numbered
tonight the hourglass comes to an end
I hear people laugh and cry
back from the party
car engines growl and then die
like suddenly I feel the whole sea
rise to stand on a needle point
and you know how
unbearable life can be
Tonight I wonder what could happen to
us, the whole race in the evolution process
but not me, the insignificant ant
that will be eaten away by other insects
but I still worry about what could become
the remnants of the dust
For how could I disappear
before I grow into a true lover
so pretentious and sweet-hearted
that I swear I will love
glory or poverty or whatever
that I will build my own establishment
and be an expatriate
and so bloody and blind
that I will support a revolution or a dictator
or lead a coup d’etat
on a remote part of the planet
that finally I am tried by my people
as a traitor
and spend the rest days
as I am imprisoned
and no paper and
water is very precious
with which I write on the wall with my finger
and I sleep on this wooden bed
and I say this life is beyond description
like suddenly the whole sea
rises to stand on a needle point
and you know how unbearable
it can be
今夜/今夜我睡在/异乡小镇的一张木床上/看到自己侧身躺着/像祷告的人们合上双手/我合上了双脚/一只手放在神圣的发际/另一只搁在世俗的耳根/这姿势/和我某天在一个小岛博物馆里/看到的木乃伊一样/我的日子屈指可数/今夜,沙漏即将流尽/我听到人们从晚会归来后/哭哭笑笑/汽车引擎咆哮又恢复死寂/突然间我感到/整个大海/立在了一枚针尖上/于是你知道/生命是多么/不堪忍受/今夜我不知道什么会降临在我们头上/我们, 这进化过程中的整个种族/而不只是我自己——/这只会被其他昆虫啮咬的/微不足道的蚂蚁/但我还是忧虑/化为尘埃之后又会怎样/可是我怎么能够消失呢/在还没有成为一个/真正的爱人之前/成为虚妄又亲密的爱人之前/发誓自己将热爱/光荣,贫穷,或其他的什么/建立自己的基业/亡命天涯/如此血腥又如此盲目地/支持一场革或独裁者//或者在这星球遥远的一隅/发动一场政变/最后被自己的人民/当作叛徒审判/然后在监狱里/度尽我的残年/没有纸/水非常宝贵/我用手指蘸着/在墙上写下这些文字/我睡在这张木床上/ 我说人生无法用言语形容/ 就仿佛突然间我感到/整个大海/立在了一枚针尖上/于是你知道/生命是多么/不堪忍受
Even a Phantom Gets Thirst
Suddenly the phantom gets thirsty
He moves to the top of
the plaza of the city
and looks down
He wonders if he could jump
to the core of the ocean below
where sea plants live intimately
without having to breathe
But he can’t
the unbearable lightness of being
is there to stop him from dropping
from touching you
when the wind blows hard
in a season so heartbroken
with all the chirps of bird
crying in one direction
连一个幽灵也会饥渴
幽灵突然觉得饥渴
他挪到城市
广场的上空
俯瞰众生
他想知道自己能不能
跳进海洋的核心
海里的植物不用呼吸
亲密地生活在一起
但他却不能
因为不可承受的生命之轻
阻止他坠落
阻止他触摸你
此时狂风大作
在一个心碎的季节里
所有的鸟儿
都朝着同一个方向
哭泣
Tonight
Tonight I am sleeping on
a wooden bed at a foreign town
I see myself lie on one side
as people cross their hands to pray
I cross my feet and
put one hand behind my holy hair
and the other hand my secular ear
the same posture of the mummy
at a museum on an island
the other day I saw
I know my days are numbered
tonight the hourglass comes to an end
I hear people laugh and cry
back from the party
car engines growl and then die
like suddenly I feel the whole sea
rise to stand on a needle point
and you know how
unbearable life can be
Tonight I wonder what could happen to
us, the whole race in the evolution process
but not me, the insignificant ant
that will be eaten away by other insects
but I still worry about what could become
the remnants of the dust
For how could I disappear
before I grow into a true lover
so pretentious and sweet-hearted
that I swear I will love
glory or poverty or whatever
that I will build my own establishment
and be an expatriate
and so bloody and blind
that I will support a revolution or a dictator
or lead a coup d’etat
on a remote part of the planet
that finally I am tried by my people
as a traitor
and spend the rest days
as I am imprisoned
and no paper and
water is very precious
with which I write on the wall with my finger
and I sleep on this wooden bed
and I say this life is beyond description
like suddenly the whole sea
rises to stand on a needle point
and you know how unbearable
it can be
今夜/今夜我睡在/异乡小镇的一张木床上/看到自己侧身躺着/像祷告的人们合上双手/我合上了双脚/一只手放在神圣的发际/另一只搁在世俗的耳根/这姿势/和我某天在一个小岛博物馆里/看到的木乃伊一样/我的日子屈指可数/今夜,沙漏即将流尽/我听到人们从晚会归来后/哭哭笑笑/汽车引擎咆哮又恢复死寂/突然间我感到/整个大海/立在了一枚针尖上/于是你知道/生命是多么/不堪忍受/今夜我不知道什么会降临在我们头上/我们, 这进化过程中的整个种族/而不只是我自己——/这只会被其他昆虫啮咬的/微不足道的蚂蚁/但我还是忧虑/化为尘埃之后又会怎样/可是我怎么能够消失呢/在还没有成为一个/真正的爱人之前/成为虚妄又亲密的爱人之前/发誓自己将热爱/光荣,贫穷,或其他的什么/建立自己的基业/亡命天涯/如此血腥又如此盲目地/支持一场革或独裁者//或者在这星球遥远的一隅/发动一场政变/最后被自己的人民/当作叛徒审判/然后在监狱里/度尽我的残年/没有纸/水非常宝贵/我用手指蘸着/在墙上写下这些文字/我睡在这张木床上/ 我说人生无法用言语形容/ 就仿佛突然间我感到/整个大海/立在了一枚针尖上/于是你知道/生命是多么/不堪忍受
I moved my blog here
Subscribe to:
Comments (Atom)


